ブライアンマクドナルド/ゲッティイメージズ
家族や民俗資料から受け継がれたレシピは、多くの場合、最新の公開されているほとんどのレシピにある標準単位とは異なる測定単位を使用します。 たとえば、 小さじ 、 大さじ 、または カップ ではなく、 ナイフチップ または コーヒー カップ として指定された数量を見つけることができます。 何らかの理由で、ドイツのレシピはこれらの珍しいユニットを使用する可能性が最も高いです。 たとえば、おばあちゃんや古いおばさんから伝承されたレシピに 、砂糖のスープスプーン や 小麦粉のコーヒーカップ などのフレーズが含まれている場合があり ます。 時々、これは、これらのキッチンツールが、彼女がレシピを作成していたときに彼女のキッチンで持っていたすべてのものであるという事実を反映しています。
ドイツの親relativeから伝承されたレシピがある場合、または書かれた指示がこれらのなじみのない測定単位を使用しているときに特定のドイツ料理を作りたくない場合はどうしますか? または、レシピが実際にドイツ語である場合はどうなりますか? 「小麦粉のコーヒーカップ」に相当するアメリカのものは何ですか? または「バニラのスープスプーン」ですか?
成分の変換
元のドイツ語のレシピは、その測定値を変換するだけでなく、使用されている成分と、どの測定単位が記述されているかを単に理解するのにも困難をもたらします。 ドイツ語の料理用語の優れた用語集は、最初にオリジナルのドイツ語で印刷されたドイツのレシピを初めて調理する場合に最初に参照する場所です。
ドイツ人は通常、液体を量の単位として測定し、日常の台所用品を測定単位として使用します。 一方、固体は通常、ドイツのレシピでは重量で測定されるため、アメリカのキッチンでドイツのレシピを変換するのは難しい場合があります。 「100グラムの白砂糖」(実際には約1カップ)を追加する方法を理解しているアメリカ人はほとんどいません。 ドイツのレシピでは、砂糖に加えて、体積ではなく重量で測定される可能性のある他の成分には、小麦粉、バター、重曹、ラードが含まれます。
温度の変換
まだ翻訳されていないドイツのレシピは、摂氏スケールでベーキング温度が与えられます。 摂氏温度を華氏に変換するには:
摂氏温度に1.8を掛けます。 この数に32を追加します。 この結果の数値は、華氏の温度です。
たとえば、ドイツのレシピで220 Cで焼くように指示されている場合、これに1.8を掛けると396になります。次に32を加算すると428 Fになります。
液体変換
ドイツのレシピでは、カップ、大さじ、小さじを使用する代わりに、液体スープを「スープスプーン」や「EL」などの単位で指定することがよくあります。 そのドイツのレシピをナビゲートするのに役立ついくつかの同等物があります:
- コーヒーカップ1杯( TasseまたはT )=約150 mlまたは約2/3カップ大きなスープスプーン1杯( エッスローフェルまたはEβlöffel またはEL)=大さじ1杯大さじ1杯( TeelöffelまたはTeeloeffelまたはTeel。またはT )=約1杯杯チップ (Messerspitze) = 1/8ティースプーンまたは1ピンチ
測定修飾子
ティースプーンやカップなど、成分の測定を進めるドイツ語の用語に出くわすことがあります。 Gehäuft(e) は「小さじ1杯」のように山盛りを意味し、 gestrichen(e) は「小さじ1杯」のようにレベルを意味します。
メトリック変換
食材がキッチンで見つかったアイテムを使用して測定されない場合、ミリリットルやグラムなどのメートル法の体積と重量の測定値になります。 いくつかの基本的な測定値を記憶します。または、便利な変換ツールを使用して、必要な数と単位を差し込むだけで、ほぼすべての測定値をメートル法から米国の等価物に変換できます。
ドイツの風味豊かなレシピを試してみることを恐れないでください。測定値が少しずれていても、世界の終わりにはなりません。 ただし、ベイク処理を行う場合は、必ずメトリックから変換してください。ベイク処理はかなり正確な科学であり、正確な測定が必要なためです。
米国と同等の指標 | |
---|---|
メトリック | 我ら |
100ml | 2/5カップ |
250ml | 1カップ以上 |
1リットル | 1クォート+少し |
白い粉100グラム | 7/8カップ |
白砂糖100グラム | 1カップ |
バター100グラム | 大さじ7 |